-
1 risk management method
English-russian dctionary of contemporary Economics > risk management method
-
2 risk-management model
English-russian dctionary of diplomacy > risk-management model
-
3 service
- электронная доска объявлений
- услуга уровня
- услуга связи
- услуга (в информационных технологиях)
- услуга
- техническое обслуживание
- система энергоснабжения
- сервис (сети и системы связи)
- сервис
- работа прибора
- присоединенное положение (выдвижной части)
- подводка
подводка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
присоединенное положение
Положение съемной или выдвижной части, в котором она полностью присоединена для выполнения предназначенной функции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
присоединенное положение
Положение выдвижной отделяемой части НКУ, при котором она полностью соединена с ним для выполнения заданной ей функции.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
service position (of a removable part)
connected position (of a removable part)
the position of a removable part in which it is fully connected for its intended function
[IEV number 441-16-25]
connected position
position of a removable part when it is fully connected for its intended function
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
position raccordée
position d'une partie amovible lorsque celle-ci est entièrement raccordée pour la fonction à laquelle elle est destinée
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Параллельные тексты EN-RU
Рис. Schneider Electric
Draw-in
- The functional unit is operational.
- Power and auxiliaries are connected.
[Schneider Electric]Присоединённое положение
- Функциональный блок присоединён для выполнения своей функции.
- Главная и вспомогательные цепи присоединены.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric
The withdrawable drawers have 3 positions: connected, disconnected and testing.
The “ plug-in / test / draw-out” positions are mechanically marked by an indexing device associated with a mechanical indicator on the drawer sides.
[Schneider Electric]Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, отсоединенное и испытательное.
Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, испытательное и отсоединенное. Указанные положения промаркированы на боковых сторонах выдвижных ящиков и однозначно определяются механическим указателем.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- выключатель автоматический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- connected position
- connected position (of a removable part)
- draw-in
- plug-in position
- run position
- SERVICE
- service position (of a removable part)
FR
работа прибора
действие
функция
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
сервис
служба
услуга
1. Последовательность программ, которая под управлением вещателя может быть в режиме вещания передана как часть расписания.
2. Логический объект в системе предоставляемых функций и интерфейсов, поддерживающий одно или множество приложений, отличие которого от других объектов заключается в доступе конечного пользователя к управлению шлюзом сервисов.
[ ГОСТ Р 54456-2011]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
сервис (сети и системы связи)
Функциональная возможность ресурса, которая может быть смоделирована последовательностью сервисных примитивов.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
service
functional capability of a resource which can be modelled by a sequence of service primitives
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
система энергоснабжения
Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих энергоснабжение района, города, предприятия.
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
EN
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
услуга (в информационных технологиях)
Способ предоставления ценности заказчикам через содействие им в получении конечных результатов, которых Заказчики хотят достичь без владения специфическими затратами и рисками. Термин «услуга» может использоваться для обозначения основной услуги, ИТ-услуги или пакета услуг.
См. тж. полезность; гарантия.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
service
A means of delivering value to customers by facilitating outcomes customers want to achieve without the ownership of specific costs and risks. The term «service» is sometimes used as a synonym for core service, IT service or service package.
See also utility; warranty.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
услуга уровня
услуга
Функциональная возможность, которую данный уровень взаимосвязи открытых систем вместе с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
электронная доска объявлений
Частный случай телеконференции, специальная база данных, на которой "вывешиваются" различные объявления и сообщения с целью обмена ими.
Виртуальная доска (электронная доска объявлений) создается с помощью специальных программ, обеспечивающих выполнение трех функций:
одно и то же изображение выдается на экраны всех персональных компьютеров, пользователи которых заявили о своем участии в дискуссии;
изменения в это изображение можно вносить с клавиатуры или мыши, подключенных к любому компьютеру;
обеспечение такой телефонии, при которой голос одного участника слышат все остальные участники дискуссии.
Участники дискуссии видят виртуальную доску и изменения, вносимые любым из них. Телефония позволяет им также комментировать замечания, записываемые на доске.
Виртуальная доска является удобным средством проведения видеоконференций.
(Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
4.40 услуга (service): Выполнение действий, работы или обязанностей, связанных с продуктом.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
2.61 услуга (service): Предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
3.4 услуга (service): Результат по меньшей мере одного действия, непременно осуществляемого во взаимодействии между поставщиком и потребителем, причем такой результат носит, как правило, нематериальный характер.
Примечания
1 Предоставление услуги может включать, к примеру, следующее:
- деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем материальной продукции (например, нуждающийся в ремонте автомобиль);
- деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем нематериальной продукции (например, заявление о доходах, необходимое для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
2 Определение заимствовано из стандарта ИСО 9000:2005 (3.4.2, примечание 2).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17020-2012: Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов инспекции оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service может пониматься таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение по пункту 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.20 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
32. Услуга уровня
Услуга
Service
Функциональная возможность, которую данный уровень взаимосвязи открытых систем вместе с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
2.23 услуга (service): Определенный неосязаемый (нематериальный) выход из технической энергетической системы или польза от использования продукта.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
2.32 услуга (service): Связанные с обеспечением безопасности процесс или задача, выполняемый или решаемая оцениваемым объектом, организацией или конкретным лицом.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
3.6 услуга (service): Результат одного или нескольких процессов, выполненных органом местного самоуправления (3.4).
1 Термин «услуга» обычно указывает на материальную продукцию. Везде, где в ИСО 9001 встречается термин «продукция» организации, это означает и продукцию и услугу, поставляемые и предоставляемые органом местного самоуправления. Несмотря на преобладание нематериального характера, услуга может включать в себя некоторые материальные компоненты (например, консультативные брошюры, наличие канализации, убежищ и др.).
2 Примеры услуг могут касаться состояния питьевой воды, сточных вод, дренажа, освещения, канализации, гражданской обороны и др.
3 Одной из основных услуг, часто предоставляемых органом местного самоуправления, является услуга по разработке проектов, для которых может быть необходима разработка планов по качеству (см. ИСО 10005 и ИСО 10006 для разработки планов по качеству и менеджменту проектов соответственно).
Источник: ГОСТ Р 52614.4-2007: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в органах местного самоуправления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service
4 financial modeling
финансовое моделирование
Применение математических моделей (формул) для решения задач финансовой математики в разных областях, в том числе в банковском деле, в области оценки бизнеса и др.. Основные задачи финансовой математики – расчет, анализ и оптимизация денежных потоков, возникающих при использовании тех или иных финансовых инструментов. Ф.м. используется для расчета ожидаемых результатов инвестиционных проектов и сверки этих результатов с реальностью, для формирования финансовой политики компаний на перспективу, управления рисками. Среди основных направлений Ф.м. – математика процентов (вычисление процентного дохода, дисконтирование), теория выбора портфеля (расчеты оптимального инвестирования в портфели (наборы) активов), теория производных финансовых инструментов (деривативов), а также эконометрические модели временных рядов и др. В оценочной деятельности применяются, например, такие модели, как модель Альтмана, модель Гордона, модель Блэка-Скоулса-Мертона, модель оценки капитальных активов (САРМ), модель средневзвешенной стоимости капитала (WACC) и ряд других моделей, отраженных в данном словаре.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial modeling
5 realistic disaster scenario
сокр. RDS страх., брит. реалистичный сценарий бедствия* (в Лондонском Ллойде: модель, которая используется синдикатами Ллойда для анализа потенциальных последствий катастрофических событий природного или антропогенного характера; позволяет рассчитывать потенциальную величину страховых убытков, служит для оценки достаточности финансовых ресурсов синдикатов и оптимизации стратегии управления рисками)See:Англо-русский экономический словарь > realistic disaster scenario
6 best management practice
наилучшая технология управления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
портфель лучших практик управления
Портфель Best Management Practice принадлежит Секретариату кабинета министров Правительства Великобритании. Ранее находившийся во владении CCTA и OGC, портфель был передан Секретариату в июне 2010. Портфель BMP включает в себя руководства по управлению ИТ-услугами, а также управлению проектами, программами, рисками, портфелями и ценностью. Кроме того, он включает в себя модель зрелости и соответствующие словари терминов.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
Best Management Practice |BMP
The Best Management Practice portfolio is owned by the Cabinet Office, part of HM Government. Formerly owned by CCTA and then OGC, the BMP functions moved to the Cabinet Office in June 2010. The BMP portfolio includes guidance on IT service management and project, programme, risk, portfolio and value management. There is also a management maturity model as well as related glossaries of terms.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > best management practice
7 BMP
- формат BMP
- растровое изображение
- протокол режима интенсивного обмена
- портфель лучших практик управления
- наилучшая технология управления
- вторичные материальные ресурсы
наилучшая технология управления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
портфель лучших практик управления
Портфель Best Management Practice принадлежит Секретариату кабинета министров Правительства Великобритании. Ранее находившийся во владении CCTA и OGC, портфель был передан Секретариату в июне 2010. Портфель BMP включает в себя руководства по управлению ИТ-услугами, а также управлению проектами, программами, рисками, портфелями и ценностью. Кроме того, он включает в себя модель зрелости и соответствующие словари терминов.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
Best Management Practice |BMP
The Best Management Practice portfolio is owned by the Cabinet Office, part of HM Government. Formerly owned by CCTA and then OGC, the BMP functions moved to the Cabinet Office in June 2010. The BMP portfolio includes guidance on IT service management and project, programme, risk, portfolio and value management. There is also a management maturity model as well as related glossaries of terms.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
протокол режима интенсивного обмена
протокол пакетного режима
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
растровое изображение
Для воспроизведения полутонового оригинала на печатной машине изображение разбивается на множество точек разного размера и цвета (растр). Более мелкие точки отображают светлые участки, более крупные — темные участки. Черно-белые изображения воспроизводятся с помощью только черных точек, а цветные — с помощью голубых, пурпурных, желтых и черных точек (CMYK).
[ http://www.morepc.ru/dict/]
растровое изображение
Графическое изображение на экране дисплея или на печатающем устройстве, представляемое в виде массива битов (нулей и единиц).
[ http://www.morepc.ru/dict/]
растровое изображение
Это файл данных, представляющий собой прямоугольную расчетную сетку пикселей. Она определяет место и цвет каждого пикселя (или бита) на экране. Этот тип изображения также называется растровой графикой. Форматы GIF и JPEG являются примерами типов файлов, содержащих растровое изображение.
Поскольку в этом типе изображения используется метод фиксированного растра, нельзя изменить масштаб без потери четкости. В противоположность растровому, в векторном графическом изображении для воспроизведения используются геометрические фигуры, что позволяет быстро изменять масштаб.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]
битовое отображение
Попиксельное описание изображения. Каждый пиксел рассматривается как отдельный элемент.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
Синонимы
EN
формат BMP
Стандартный формат растровых графических файлов.
(сокр. от BitMap) – формат графических файлов для Windows, в котором информация о цвете каждого пиксела кодируется 1, 4, 8, 16 или 24 бит. Количество бит на 1 пиксел называется глубиной цвета и определяет максимальное число цветов в изображении.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
3.3 вторичные материальные ресурсы (BMP): Отходы производства и потребления, образующиеся в народном хозяйстве, для которых существует возможность повторного использования непосредственно или после дополнительной обработки.
Источник: ГОСТ 30772-2001: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BMP
8 ARM
1) Общая лексика: возрастная макулопати, Airport Resource Manager, система управления ресурсами аэропорта2) Компьютерная техника: Advanced RISC Machine3) Авиация: Aircraft Recovery Manual4) Медицина: age-related maculopathy (возрастная макулопатия), adverse reaction to medicines5) Военный термин: ADP Resources Manager, Ammunition Requirement and Movement, Antiradiation Missile, Army ready materiel, Atmospheric Radiation Measurement, advanced rifle marksmanship, air reconnaissance mission, aircraft radio mechanic, antiradar missile, automated radar monitor6) Техника: amateur radio monitor, area radiation monitor, automated radar management, automated route management, (Application Reference Model) прикладная эталонная модель7) Метеорология: Atmospheric Radiation Monitoring8) Страхование: Associate in Risk Management9) Телекоммуникации: Asynchronous Response Mode (HDLC)10) Сокращение: Accelerated Reply Mail, Allergy Relief Medicine, Anti-Radar /-Radiation Missile, Anti-Radiation Missile, Armenian, Artillery Re-arm Module, Atmosphere Radiation Monitor, Availability, Reliability, Maintainability, artificial rupture of membranes, aviation radioman, усовершенствованная машина с сокращённым набором команд (Advanced RISC Machine (processor)), аннотированное справочное руководство (Annotated Reference Manual)11) Физиология: All Range Movement, Anxiety reaction, mild12) Электроника: Audio Rate Modulation13) Вычислительная техника: Annotated (c++) Reference Manual, Asynchronous Response Mode, address resolution message, Advanced RISC Machines (Hersteller, Acorn, Apple, VLSI, RISC)14) Нефть: anhysteretic remanent magnetization15) Генетика: Aging Response Modulators16) Космонавтика: Anhysteretic Remnant Magnetization17) Банковское дело: ипотека с переменной ставкой (adjustable rate mortgage)18) Воздухоплавание: Anti Radar Missile19) Фирменный знак: Advanced Risc Machines, American Russian Matchmaking20) Деловая лексика: Aggressive Risk Management, Attract, Retain, And Motivate, Active Risk Management21) Производство: Asset Risk Management (управление рисками основных фондов)22) Инвестиции: adjustable rate mortgage23) Сетевые технологии: Atm Router Module, advanced recovery mode, асинхронный режим ответа, режим асинхронного ответа, усовершенствованный режим восстановления информации24) Программирование: аббревиатура: стандартное обозначение книжки М.Эллис и Б.Страуструпа "Справочное руководство по языку программирования C++ с комментариями" (изд-во Мир, М.: 1992 (Margaret A. Ellis, Bjarne Stroustrup "The C++ Annotated Reference Manual"))25) Ядерная физика: Accumulator Read-in Module26) Робототехника: Autonomous Robotic Manipulation27) Телефония: Agent Reporting and Management29) Яхтенный спорт: Армения (Обозначения на парусах)30) Должность: Accredited Residential Manager31) Аэропорты: Armidale, New South Wales, Australia32) Программное обеспечение: Application Response Measurement9 arm
1) Общая лексика: возрастная макулопати, Airport Resource Manager, система управления ресурсами аэропорта2) Компьютерная техника: Advanced RISC Machine3) Авиация: Aircraft Recovery Manual4) Медицина: age-related maculopathy (возрастная макулопатия), adverse reaction to medicines5) Военный термин: ADP Resources Manager, Ammunition Requirement and Movement, Antiradiation Missile, Army ready materiel, Atmospheric Radiation Measurement, advanced rifle marksmanship, air reconnaissance mission, aircraft radio mechanic, antiradar missile, automated radar monitor6) Техника: amateur radio monitor, area radiation monitor, automated radar management, automated route management, (Application Reference Model) прикладная эталонная модель7) Метеорология: Atmospheric Radiation Monitoring8) Страхование: Associate in Risk Management9) Телекоммуникации: Asynchronous Response Mode (HDLC)10) Сокращение: Accelerated Reply Mail, Allergy Relief Medicine, Anti-Radar /-Radiation Missile, Anti-Radiation Missile, Armenian, Artillery Re-arm Module, Atmosphere Radiation Monitor, Availability, Reliability, Maintainability, artificial rupture of membranes, aviation radioman, усовершенствованная машина с сокращённым набором команд (Advanced RISC Machine (processor)), аннотированное справочное руководство (Annotated Reference Manual)11) Физиология: All Range Movement, Anxiety reaction, mild12) Электроника: Audio Rate Modulation13) Вычислительная техника: Annotated (c++) Reference Manual, Asynchronous Response Mode, address resolution message, Advanced RISC Machines (Hersteller, Acorn, Apple, VLSI, RISC)14) Нефть: anhysteretic remanent magnetization15) Генетика: Aging Response Modulators16) Космонавтика: Anhysteretic Remnant Magnetization17) Банковское дело: ипотека с переменной ставкой (adjustable rate mortgage)18) Воздухоплавание: Anti Radar Missile19) Фирменный знак: Advanced Risc Machines, American Russian Matchmaking20) Деловая лексика: Aggressive Risk Management, Attract, Retain, And Motivate, Active Risk Management21) Производство: Asset Risk Management (управление рисками основных фондов)22) Инвестиции: adjustable rate mortgage23) Сетевые технологии: Atm Router Module, advanced recovery mode, асинхронный режим ответа, режим асинхронного ответа, усовершенствованный режим восстановления информации24) Программирование: аббревиатура: стандартное обозначение книжки М.Эллис и Б.Страуструпа "Справочное руководство по языку программирования C++ с комментариями" (изд-во Мир, М.: 1992 (Margaret A. Ellis, Bjarne Stroustrup "The C++ Annotated Reference Manual"))25) Ядерная физика: Accumulator Read-in Module26) Робототехника: Autonomous Robotic Manipulation27) Телефония: Agent Reporting and Management29) Яхтенный спорт: Армения (Обозначения на парусах)30) Должность: Accredited Residential Manager31) Аэропорты: Armidale, New South Wales, Australia32) Программное обеспечение: Application Response MeasurementСм. также в других словарях:
система управления — 24. система управления: Система, используемая для управления, защиты, контроля и отображения информации о состоянии промышленной газотурбинной установки [газотурбинного двигателя] на всех режимах работы. Источник: ГОСТ Р 51852 2001: Установки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Офис управления портфелем проектов — (Project Management Office PMO) ОУП это подразделение, которое занимается координацией, обобщением информации и централизацией прикрепленных к нему проектов, ведет сводный мониторинг бюджетов и графиков портфеля проектов,… … Википедия
портфель лучших практик управления — Портфель Best Management Practice принадлежит Секретариату кабинета министров Правительства Великобритании. Ранее находившийся во владении CCTA и OGC, портфель был передан Секретариату в июне 2010. Портфель BMP включает в себя руководства по… … Справочник технического переводчика
Греф, Герман — Президент и председатель правления Сбербанка России Президент и председатель правления Сбербанка России с ноября 2007 года. Ранее министр экономического развития и торговли РФ (2000 2007), первый заместитель министра государственного имущества РФ … Энциклопедия ньюсмейкеров
P3M3 — Модель зрелости управления портфелями, программами и проектами (P3M3) описание моделей зрелости компании в области управления портфелями, программами, проектами. Данная модель имеет иерархическое строение и включает 5 уровней зрелости и 7… … Википедия
Комитет организаций-спонсоров Комиссии Тредвея — The Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO) Тип Некоммерческая организация Год основания 1985 Расположение … Википедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Microsoft Solutions Framework — Разработка программного обеспечения Процесс разработки ПО Шаги процесса Анализ • Проектирование • Программирование • Докумен … Википедия
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Управление — 2 Управление Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояние объекта управления Выбор управляющих воздействий и их реализация (ГОСТ 34.003 90). Применительно к персоналу (как объекту управления) под управлением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Портфельные инвестиции — (Portfolio investment) Портфельные инвестиции это совокупность ценных бумаг, принадлежащих одному инвестору, вкладываемые в хозяйственную деятельность в целях получения дохода. Определение, класификация и виды портфельных инвестиций, риски,… … Энциклопедия инвестора
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский